jueves, 19 de febrero de 2009

Alleine zu zweit

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am ende - da stehst du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag wir
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich ihn so sehe
Wenn ich sie erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie erreichen könnte
Sie noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie nur wollte
Ich will !


Al final de la verdad
Al final de las luces
Al final del amor
Al final - ahí estas tú
(El corazón se vacía -una
parte se va de mí)
Nada ha sobrevivido
Nos hemos callado
por largo tiempo
Y con cada día de ese "Nosotros"
La mentira de nuestro amor creció
Y más allá juntos hemosido por nuestro camino
Más allá nos hemos alejado
Solos -
juntos
Nos hemos olvidado de cómo buscarnos
La costumbre nubla
La indolencia ahoga
El orgullo embriaga
Y la cercanía impulsa a huir

Danza - Mi vida - Danza
Danza conmigo
Danza conmigo otra vez
En el éxtasis puro de amor
desnudo

Y si yo lo veo
Si yo la vivo
Si nos
contemplamos
Algo ha sobrevivido
Y si encuentro fuerza y esperanza
Si yo aún tengo fe en nosotros
Sí la pudiera alcanzar
Otra vez la tendría
Si regresaramos a la
base - a nuestro fundamento
Si otra vez nos llegáramos a descubrir
Si sólo ella quisiera...
¡Yo si!


1 comentario:

Georgia SinClaire dijo...

todo se resume en "si solo ella quisiera"

un saludo cordial.
georgina